KLTranslate: Stilsichere und fachgerechte Übersetzungen nach Maß

 

Neben der Übersetzung biete ich weitere Dienste wie Projektleitung, Lokalisierung von Websites und Software und Lektorat/Korrekturlesen an.

 

Übersetzung

Übersetzung technischer Dokumentation:

Handbücher – Gebrauchsanweisungen/Bedienungsanleitungen – Technische Datenblätter – Kataloge – Spezifikationen usw.

Übersetzung von Kommunikationsmitteln:

Marketing-Texte – Newsletter – Broschüren – Jahresberichte – Mitarbeiterzeitschriften usw.

Verschiedene Dateiformate können bearbeitet werden, darunter Word, Excel, HTML, PowerPoint und PDF.

 

Lokalisierung von Software und Websites

Online-Hilfen – Anwendungssoftware – E-Commerce/E-Business usw.

 

Lektorat/Korrekturlesen*

Korrekturlesen und Überprüfen des deutschen Zieltexts (Übersetzung) auf Vollständigkeit und Richtigkeit im Vergleich mit dem Ausgangstext (Original)

Korrekturlesen des deutschen Zieltexts (Übersetzung) ohne Vergleich mit dem Ausgangstext (Original)

 

Leitung mehrsprachiger Projekte

Koordinierung von Übersetzerteams

 

* Der zu korrigierende Text wird vor der Annahme auf Mindestqualität geprüft. Texte, die mit einem automatischen Übersetzungstool erstellt wurden, können leider nicht berücksichtigt werden.